|

Foreword
To all
readers:
I
rejoice in and am grateful for this painstaking English translation
by Yeshe Gyamtso of the biography of Yongey Mingyur Dorje. This
biography is both concise and direct in its message, and has been
translated in such a way that the clarity, simplicity, and directness
of the Tibetan have been captured. I therefore hope and pray that
it will be beneficial and useful to its readers.
Written
by the seventh bearer of the name “Yongey Mingyur Dorje Tulku”
at Karma Triyana Dharmachakra on June 27, 2005
Translator's
Introduction
In all
the religions of this world there have appeared extraordinary individuals
who have embodied the wisdom and goodness of their tradition while
transcending the status quo of its institutions. These holy men
and women capture our hearts in a special way because their lives
challenge us to think “out of the box” of our often
sleepy and lackluster faith. Their every deed and word awakens what
is best within each of us.
Yongey Mingyur Dorje Drakpo Nuden Tsal, who was born in 1628, was
such a person. This account of his deeds and words is both touching
and humorous, both inspiring and shocking. As we read about his
life, we are pushed beyond the reach of understanding and into the
undiscovered country of awakened being. Although we cannot become
like Mingyur Dorje just by reading about his life, our understanding
of awakening could be forever changed by his blessing.
This book includes a brief biography of Mingyur Dorje by Jamgön
Kongtrul the Great, extracted from his Lives of the Hundred
Treasure Revealers, and the biography of Mingyur Dorje called
Chariot of the Fortunate. The latter was begun by Dzigar
Tukyi Dorje, and completed by Surmang Tendzin Rinpoche.
Chariot of the Fortunate is largely based upon oral traditions
about the life of its subject. It is therefore free from the rigid
organization that characterizes many Tibetan biographies. Reading
it often feels like being spoken to by the writers, both because
of its colloquial language and because of its informal structure.
Nevertheless, it tells us a great deal about Mingyur Dorje, and
perhaps something about ourselves.
As the Tibetan text of Chariot of the Fortunate is somewhat
rare, we have included it in this book. We have made no corrections
to the eccentric spelling in the Tibetan text except where the spelling
of a word is clearly a copyist's error. By preserving the text as
it is, we hope to at least avoid adding to its errors through rash
correction. As the Tibetan text of the brief biography by Jamgön
Lodrö Taye is widely available, we have not included it here.
This book is meant to inspire us. May everyone who reads it gain
at least a glimpse of Yongey Mingyur Dorje's wisdom, kindness, and
ability!
Yeshe
Gyamtso
|